Dosłownie znaczy „dobry dzień”. Używamy go mniej więcej do 12 w południe. Słowo to stosowane jest też w formie rzeczownika (stąd rodzajnik „η” na grafice). Poniżej podaję kilka wyrażeń: ☀ δεν λέμε ούτε καλημέρα /dhen leme ute kalimera/ – nie mówimy sobie nawet dzień dobry (nie odzywamy się do siebie)
Przystanek w dzień roboczy obsługuje ok. 150 pociągów w powyższych relacjach, co pozwala na uzyskanie w godzinach szczytów komunikacyjnych 10-minutowego taktu w obydwu kierunkach. more_vert open_in_new Link do źródła

dzień masculine noun 1. (doba) day dzień powszedni (roboczy) weekday (zwykły) ordinary day pociąg kursuje wyłącznie w dni powszednie the train only runs on weekdays tak wygląda nasz dzień powszedni that’s what a typical day is like dzień pracy albo roboczy a working day (British), a workday (US) dzień wolny od pracy a holiday autobus nie kursuje w święta i dni wolne od pracy the

Tłumaczenia " życzę ci miłego dnia " na angielski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa. Życzę ci miłego dnia, Hugo. Have a cluckety -cluck-cluck day, Hugo. ‘ Have a good day ,’ I say to her. Życzę ci miłego dnia, Elizabeth. I bid you good day, Elizabeth. Wiem, ale do licha, to tylko zwykła grzeczność życzyć ci miłego dnia !
Thank you for taking the time to speak with me. (Dziękuję za Pani/Pana/Państwa czas poświęcony na rozmowę ze mną.) I appreciate your willingness to discuss my case. (Doceniam Pani/Pana/Państwa chęć omówienia mojej sprawy.) * Pamiętaj, że formalna rozmowa wymaga zwrotów grzecznościowych: Mr./Mrs./Dr. [Last Name] (Pan/Pani/ Doktor . 1 323 226 280 316 431 269 237

dzień dobry po angielsku w jakich godzinach